To be ignorant of evils to come, and forgetful of evils past, is a
merciful provision in nature, whereby we digest the mixture of our
few and evil days, and, our delivered senses not relapsing into
cutting remembrances, our sorrows are not kept raw by the edge of
repetitions. A great part of antiquity contented their hopes of
subsistency with a transmigration of their souls,--a good way to
continue their memories, while having the advantage of plural
successions they could not but act something remarkable in such
variety of beings, and, enjoying the fame of their passed selves,
make accumulation of glory unto their last durations. Others,
rather than be lost in the uncomfortable night of nothing, were
content to recede into the common being, and make one particle of
the public soul of all things, which was no more than to return
into their unknown and divine original again. Egyptian ingenuity
was more unsatisfied, contriving their bodies in sweet
consistencies, to attend the return of their souls. But all was
vanity, feeding the wind, and folly. The Egyptian mummies, which
Cambyses or Time hath spared, avarice now consumeth. Mummy is
become merchandise. Mizraim cures wounds, and Pharaoh is sold for
balsams.
Pages:
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37