? ? ? ? The Frenchman wrote little lessons for him in English and had Tarzan repeat them in French, but as a literal translation was usually very poor French Tarzan was often confused.
? ? ? ? D'Arnot realized now that he had made a mistake, but it seemed too late to go back and do it all over again and force Tarzan to unlearn all that he had learned, especially as they were rapidly approaching a point where they would be able to converse.
? ? ? ? On the third day after the fever broke Tarzan wrote a message asking D'Arnot if he felt strong enough to be carried back to the cabin. Tarzan was as anxious to go as D'Arnot, for he longed to see Jane again.
? ? ? ? It had been hard for him to remain with the Frenchman all these days for that very reason, and that he had unselfishly done so spoke more glowingly of his nobility of character than even did his rescuing the French officer from Mbonga's clutches.
? ? ? ? D'Arnot, only too willing to attempt the journey, wrote:
But you cannot carry me all the distance through this tangled forest.
Pages:
370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394