8) And further there shall be no miskenning [false plea
causing a person to be summoned to court] in a husting
[weekly court] or in a folkmoot [meeting of the
community], or in any other court within the City.
9) And the Hustings [court] shall sit once a week on
Monday.
10) And I assure to my citizens their lands and the
property mortgaged to them and the debts due to them both
within the City and without.
11) And with regard to lands about which they have pled in
suit before me, I shall maintain justice on their behalf,
according to the law of the City.
12) And if anyone has exacted toll or tax from citizens of
London, the citizens of London within the city shall [have
the right to] seize [by process of law] from the town or
village where the toll or tax was exacted a sum equivalent
to that which the citizen of London gave as toll and hence
sustained as loss.
13) And all those who owe debts to citizens shall pay them
or shall clear themselves in London from the charge of
being in debt to them.
14) But if they have refused to pay or to come to clear
themselves, then the citizens to whom they are in debt
shall [have the right to] seize [by process of law] their
goods [including those in the hands of a third party, and
bring them] into the city from the [town, village or]
county in which the debtor lives [as pledges to compel
appearance in court].
Pages:
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165