He there and then impressed me that he
intended to take Unorna's life without delay, but insisted that I should
warn her of her danger, saying that he would not be a common murderer.
Seeing that he was mad and in earnest I went to her. There was some
delay, which proved fortunate, as it turned out, for we left the
conservatory by the small door just as he was entering from the other
end. We locked it behind us, and going round by the passages locked the
other door upon him also, so that he was caught in a trap. And there he
is, unless some one has let him out."
"And then you took Unorna to the convent?" Keyork had listened
attentively.
"I took her to the convent, promising to come to her when she should
send for me. Then I saw that I must consult you before doing anything
more. It will not do to make a scandal of the matter."
"No," answered Keyork thoughtfully. "It will not do."
The Wanderer had told his story with perfect truth and yet in a way
which entirely concealed the very important part Unorna's passion for
him had played in the sequence of events. Seeing that Keyork asked no
further questions he felt satisfied that he had accomplished his purpose
as he had intended, and that the sage suspected nothing. He would have
been very much disconcerted had he known that the latter had long been
aware of Unorna's love, and was quite able to guess at the cause of
Kafka's sudden appearance and extreme excitement.
Pages:
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393