The great difficulty of a translator is to preserve the native form of
his language, and the unconstrained manner of an original writer. This
Mr. Hampton seems to have attained, in a degree of which there are few
examples. His book has the dignity of antiquity, and the easy flow of a
modern composition.
It were, perhaps, to be desired, that he had illustrated, with notes, an
author which must have many difficulties to an English reader, and,
particularly, that he had explained the ancient art of war; but these
omissions may be easily supplied, by an inferiour hand, from the
antiquaries and commentators.
To note omissions, where there is so much performed, would be invidious,
and to commend is unnecessary, where the excellence of the work may be
more easily and effectually shown, by exhibiting a specimen [13].
REVIEW OF MISCELLANIES ON MORAL AND RELIGIOUS SUBJECTS,
IN PROSE AND VERSE; BY ELIZABETH HARRISON.
This volume, though only one name appears upon the first page, has been
produced by the contribution of many hands, and printed by the
encouragement of a numerous subscription, both which favours seem to be
deserved by the modesty and piety of her on whom they were bestowed.
Pages:
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127